Předmluva

 

     Žijeme na prahu nového věku. Co se týká životní Dharmy, nadešla potřeba nově ji definovat. Nespokojenost a neklid, které dnes vidíme ve všech oblastech, jsou viditelnými příznaky této potřeby. Dharma je všeobecně definována vždy prostřednictvím božských duší, které existují jako zrcadla odrážející aktivity doby. Opětovné vyvěrání univerzální tvořivosti se nyní děje skrz TATHATU. Tato jedinečná Dharma, která se rozvila ve vědomých plánech TATHATY, se nám nyní vyjevuje v Dharmasútrách. Prvními posluchači požehnanými vyslechnutím této Dharmy se stali následovníci, kteří byli k jeho přítomnosti přivedeni řízením osudu. Bylo pondělí 21. ledna roku 1991, vycházející slunce bylo svědkem, když tyto Dharmasútry byly Božím řízením poprvé vyjeveny v Saranathu, předměstí Varanasi. Byl to stejný Saranath, kde svatý Budha pronesl své první kázání o Dharmě před pěti následovníky. Byla to pravděpodobně tajemná vůle času, která tahala za nitky v pozadí projevení také této Dharmy, na stejném místě. Tyto Sútry definují Dharmu člověka poté, co vyjasňují nezbytnost Dharmy, účel stvoření, milující laskavost přírody a předurčené štěstí člověka. Poté se uvádí, jak to může být praktikováno v denním životě. Jsou zde zjeveny životní pravdy, životní povinnosti, nastávání božského individuálního života a život ve společenství. Za těmito slovy a myšlenkami je přítomna nezměřitelná vůle síly času.

 

     Právě tím jsou tyto Sútry postaveny na roveň Mantrám. Mohou být uskutečněny každým jednotlivcem, protože v sobě obsahují potřebnou sílu. Čili tyto Sútry mohou být používány pro pravidelné čtení, k meditaci a také jako „vůle“ pro vznešený záměr. Působí zde i zároveň i společenská modlitba, míněná jako přání celkového pokroku společnosti. Obojí může být použito pro pravidelnou denní praxi. Ke každé Dharmasútře by měla být připojena Úpasana mantra té které osoby s těmito slovy modlitby:

„IDAM  API  SAHASAIVA  -  LOKANÁM JEEVITHA  DHARMO  BHAVATHU“  

- Ať je tato životní Dharma dharmou lidí celého světa.

 

     Nechť nás čas obdaří požehnáním a milostí, neboť skrze Dharmasútry realizujeme tuto Dharmu, která se stala jasnou a srozumitelnou, v našem osobním i společenském životě.

 

 

 

 

 

 

TATHATA  - Dharmasútry

 

     Milované děti nesmrtelnosti!

 

     Jste božské květy, toužící po dokonalosti poté, co jste se pozvedli jako životní síla a mysl z hmoty, která je laskána zářícími paprsky nekonečného světla. Zatímco na toto stále zapomínáte, chod času vám přináší těžkosti, zármutek a nedostatky. Och! Božské děti, vy, které nejste schopny uvědomit si svou vnitřní naléhavou potřebu po tolik nespočetných životů až do dneška, kteří hledáte Dharmu skrz všemožné utrpení; nechť se vaše vnitřní naléhavost uklidní a ztiší. S nekonečnou rozmanitostí a široce se rozprostírajícím vědomím ať je přáno celému Vesmíru stát se Božským. Ať je Dharma praktikována v životě. Ať se vše zotaví z rozkladu, a poté, co se pozvedne Božská Dharma ve všech světech, ať se zde uvede nový věk. K tomu, aby se toto vyplnilo, je vám zde dávána vznešená Dharma. Pohružte se do soustředění a poslouchejte!

 

  1. Toto je vyučování Dharmy.

  1. Člověk je ten nejvznešenější tvor ze všeho stvoření,

  1. Vznešeností člověka je jeho schopnost stát se dokonalým Božstvím.

  1. Božská dokonalost je také záměrem Přírody.

  1. Člověk by měl uznávat cíl Přírody a žít podle toho.   

  1. Pro dosažení dokonalého Božství je potřeba praktikovat tři Dharmy.

  1. První Dharmou je žít s porozuměním palčivé touhy v hloubi duše.

  1. Druhá Dharma – očišťování těla, prány (dechu) a mysli -  směřuje k  utišení vnitřní touhy. 

  1. Třetí Dharma je vyzařování duševního světla do tří říší ve stavu zvýšeného vědomí a svou vůlí.

  2. Tyto tři Dharmy se mají žít s upevněním našeho já mezi Kosmickým Bytím a jeho odrazem v Těle, Práně a Mysli.

  1. Žít střední cestu vede k naplnění jógy Vivartam neboli Aišwara jógy.

  1. Samskaranam – očišťování, Samudhapanam – energetizace a Samaharanam – sjednocení  jsou její první části.

  1. Tuto první část posilují tyto aspekty: víra, rozlišování, pozornost, nadšení, odříkání, přátelskost, odpoutanost, houževnatost, nestrannost, přijetí, guru a čas.

  1. Prostřední část obsahuje vzestup a odevzdání se. 

  1. Božské vyzařování, celková dokonalost a blažená radost jsou třetí částí.

  1. Očišťování znamená  odstraňování zděděných vad a jiných vlivů predispozicí.

  1. Očišťování se soustřeďuje na tělo a má čtyři součásti – zastavení, opozice, ovládání a vyvažování. 

  1. Energetizace je probouzení vnitřní energie vzhůru vystupující pránou.

  1. Energetizace je založena na práně a má tři části –pohyb (“akční” pránájáma – např. kapalabhati), zádrž (např. kumbhaka) a zámek (bandha). 

  1. Ustálení znamená harmonizaci těla, prány  a mysli zachováním ven směřujících energií vědomí. 

  1. Ustálení je založeno na vůli  a má tři části -  zničení (škodlivých zvyků nebo praktik), podpora  (praktik posilujících naši energii) a udržení (získané energie).

  1. Vzestup znamená stoupání ke Kosmickému Vědomí skrze božskou pránu. 

  1. To  závisí na Síle, která sestupuje do vnitřního vědomí.

  1. Akt splynutí individuální vůle s Božskou vůlí, která sestupuje do jemnohmotného vědomí, je Zasvěcení.

  1. Vyzařování je rozšiřování světla z širokého vědomí do tří říší silou vlastní vůle.

  1. Transformace těla, prány a mysli do Božství vyzařováním světla z duše je celková Dokonalost. 

  1. Vidět a prožívat Kosmickou Hru skrze zbožštělé nástroje (tělo, prána a mysl) – to je Blažená radost.

  1. Nejvyšším záměrem Přírody je dosáhnout celkové Dokonalosti postupným vývojem všeho. 

  1. Lidské vědomí a vývoj zrcadlí kosmický pohyb. Dodržování Dharmy  je sjednocuje. 

  1. Posilovat světlo vědomí dříve než se vnitřní touha dětí vyvine v sexualitu, to je hlavním cílem výchovy (brahmačárja). 

  1. Moudrosti Já a vesmíru, lidského života, smyslu pro cíl a vize je třeba dosáhnout výchovou.

  1. Odpovídající moudrosti a svobody rozhodování u všech způsobů života by se mělo dosáhnout výchovou.                                          

  1. Lidské duše, které se odklonily od Vědomí a Pohybu, dosahují dokonalosti skrze Dharmu  hlavy rodiny.

  1. Různé vady získané v průběhu vývoje se mají napravovat skrze Dharmu hlavy rodiny.

  1. První polovina Dharmy hlavy rodiny se naplňuje zplozením božských dětí.

  1. Druhou částí Dharmy hlavy rodiny je realizace vědomí a energie.

  1. Dosažení Božskosti a volný pohyb na sedmi úrovních Vědomí a ponořením se do Vesmírné hry  - to je dokonalost.

  1. Cestou k tomu je vnitřní a vnější realizace dosažená skrze trvalou zdrženlivost (Naišthika brahmačarja). 

  1. Moudří a zdrženliví Sadhakové (Naišthika brahmačárinové) by měli cvičit svou vůli, aby proud Božské vůle navodil rovnováhu Kosmického rytmu. 

  1. Aby naplnilo jejich Vůli, projevuje se Kosmické Vědomí skrze Božské nástroje a realizuje ji.

  1. Vnitřní blaženost a provádění obětí pro pokrok všech bytostí - to je Dharma těch, kdo praktikují trvalou zdrženlivost.

  1. Lhostejnost ke společenským povinnostem a ponoření se do pokání - tapas – to je Vanapraštham. (hlava rodiny na odpočinku).

  1. Služba pro blaho světa, zříkání se individuálního i společenského života, to je Sanyas (život mnicha).

  1. Sanyas je také zesilování individuálních sil pravidelnou disciplínou v osobních životě. 

  1. Pro blaho světa a pro rovnováhu kosmických rytmů se by měly provádět jagni (obřady obětování).

  1. Když se spojí vliv pokání a jagni, jemnohmotné i hrubohmotné světy se vyvíjejí v harmonii.

  1. Když brahmačárinové, hospodáři a ti, kdo praktikují trvalou zdrženlivost (Naišthika brahmačárinové) uskuteční božskost, sjednotí se s Božskou vůlí a vytvoří s ní kontakt, pak světský život se stane Božským.

  1. Až vzniknou božské vlády založené na božských společnostech, tento svět se stane  božským světem.

  1. Rozpínavá síla vyššího Vědomí se projevuje ve všem pro svůj cíl. S velkou oddaností je podporujme a utíkejme se k němu; toto je nyní předposlední Dharma všech.

  1. Zachovávejte tuto Dharmu. Přejme si nové projevení ve všech světech. Postupujme v jednotě. Pracujme jako skupiny. Kéž vše dosáhne dokonalosti. Kéž je vše příznivé.

 

 

Modlitba přijetí

Přijímáme tuto Božskou Dharmu, která přišla ze tvé tváře skrze naše mysli, slova a skutky.

Pro blaho světa odevzdáváme sami sebe, abychom se stali nástroji Tvé Božské vůle. Kéž nás přijmeš. Ó Pane, kéž Tě potěší naše odevzdání !

 

 

 

                                                                                        * * * * * * * * * *

                                                                                     

                                                                                            hlavní strana